Tao Te Ching: Evaluating Chapter 5
for those that do have access to the tao te ching wheter it be your own purchase of the book or whatever reading you have acquire online. I thought it would be interesting to discuss the wisdom and profoundness with in this book because i recall various threads (including my own which i may add was an overview) on Taoism/Tao Te ching
the following text comes from the following translation of the book:
http://photo.goodreads.com/books/1170477344l/57854.jpg
"Heaven and earth are impartial;
They see the ten thousand things as straw dogs.
The wise are impartial;
They see the people as straw dogs.
The space between heaven and earth is like a bellows.
The shape changes but not the form;
The more it moves, the more it yields.
More words count less.
Hold fast to the center."
what is YOUR interpretation of the above?
TTC - Chptr 5 (Shi Fu Hwang)
The Heaven And The Earth Are Not Benevolent
Lao Tze says,
When Heaven and Earth proceed their works, they do not consider benevolence,
they regard all things as straw-made dogs.
When the sage proceeds his work, he does not consider benevolence,
he regards all people as straw-made dogs.
Between Heaven and Earth, space functions like a blacksmith's bellow.
It is void, but is not out of function.
Once it is set in motion, a continuous stream of production will issue from it.
And the people who like to talk face the same consequence;
the more they talk, the more shortage others will know.
There is no better way than to model after the Tao, and keep oneself in the void state also.
TTC - Chptr 5 (Hua-Ching Ni)
The subtle virtue of the universe is wholeness.
It regards all things as equal.
The virtue of the sage is wholeness.
He too regards all things as equal.
The universe may be compared to a bellows.
It is empty, yet it never fails to generate its products.
The more it moves, the more it brings forth.
Many words lead one nowhere.
Many pursuits in different directions bring only exhaustion.
Rather, embrace the subtle essence within.
TTC - Chptr 5 (Chang Chung-yuan)
Heaven and earth are not benevolent:
They treat ten thousand things indifferently.
The wise is not benevolent:
He treats men indifferently.
The entire universe is basically void, like a bellows:
When it is in non-action, it does not lack anything;
When it is in action, it is even more productive.
Debating with words leads to limitations.
Therefore, nothing is better than to remain in the state before things are stirred.
TTC - Chptr 5 (Henry Wei)
The Utility of Hollowness
Hsu Yung
Heaven and Earth are not kindly;
They equate the ten thousand things with straw dogs.
The Sage is not kindly;
He equates the people with straw dogs.
The space between Heaven and Earth,
Is it not like a bellows?
It is hollow, yet it never fails to supply.
The more it is worked, the more it gives forth.
Much talk often leads to exhaustion.
Better concentrate on the center.